L’esserci come Cura si declina nelle forme del trovarsi,
del comprendere, del parlare, dello scadere e «il modo d’essere quotidiano
della chiusura è caratterizzato dalla chiacchiera, dalla curiosità e
dall’equivocità. Queste, a loro volta, mostrano il moto dello scadere coi suoi
essenziali caratteri della tentazione, dell’acquietamento, dell’estraneazione e
dell’inciampo» (§ 38, p. 515)
Martin Heidegger
Being there as a Care is declined in the forms of being, of understanding, of speaking, of lapsing and "the daily mode of being of closure is characterized by chatter, curiosity and equivocation. These, in turn, show the motion of the expiration with its essential characters of temptation, of appeasement, of alienation and of stumbling "(§ 38, p. 515)
Martin Heidegger
Martin Heidegger
Etre là comme un soin se décline dans les formes d’être, de compréhension, de parole, de péremption et "le mode quotidien de fermeture est caractérisé par le bavardage, la curiosité et l’équivoque. Celles-ci, à leur tour, montrent le mouvement de l'expiration avec ses caractères essentiels de tentation, d'apaisement, d'aliénation et de trébuchement "(§ 38, p. 515).
Martin Heidegger
Martin Heidegger
Als Pflege da zu sein, wird in den Formen des Seins, des Verstehens, des Sprechens und des Verschwindens abgelehnt, und "die tägliche Art des Schließens ist durch Geschwätz, Neugier und Gleichgültigkeit gekennzeichnet. Diese wiederum zeigen die Bewegung des Ablaufs mit seinen wesentlichen Merkmalen der Versuchung, der Beschwichtigung, der Entfremdung und des Stolperns "(§ 38, S. 515).
Martin Heidegger
Martin Heidegger
Nessun commento:
Posta un commento