lunedì 29 aprile 2019

allineato


« Sei allineato non con le autorità. Ma con il tuo vicino, con la maggioranza. Il totalitarismo fa leva sui pericolosi bisogni emotivi di persone che vivono nell’isolamento e nel timore dell’altro. Quello che consente ad uno stato totalitario di governare è la disinformazione, una stampa non libera, una sequela di bugie. E un popolo che non può giudicare, non può neanche decidere. È privato dalla capacità di agire, ma anche della capacità di pensare e giudicare. E con un popolo così ci puoi fare quello che vuoi. » (Hannah Arendt, The New York Review of Books, 26 ottobre 1978)


 "आपने अधिकारियों के साथ गठबंधन नहीं किया है। लेकिन अपने पड़ोसी के साथ, बहुमत के साथ। अधिनायकवाद अलगाव में रहने वाले लोगों की खतरनाक भावनात्मक जरूरतों और दूसरों के डर पर निर्भर करता है। एक अधिनायकवादी राज्य को शासन करने की अनुमति देता है गलत सूचना, एक गैर-मुक्त प्रेस, झूठ की एक स्ट्रिंग। और जो लोग न्याय नहीं कर सकते, वे भी फैसला नहीं कर सकते। यह कार्य करने की क्षमता से वंचित है, लेकिन सोचने और न्याय करने की क्षमता से भी। और उस जैसे लोगों के साथ आप वही कर सकते हैं जो आप चाहते हैं। »(हन्ना अरेंड्ट, द न्यूयॉर्क रिव्यू ऑफ बुक्स, 26 अक्टूबर, 1978)

 “你不与当局保持一致。 但与你的邻居,多数人。 极权主义依赖于生活孤立和害怕他人的危险情感需求。 允许极权主义国家治理的是错误的信息,非自由的新闻,一系列的谎言。 一个无法判断的人甚至无法决定。 它被剥夺了行动的能力,但也被剥夺了思考和判断的能力。 对于这样的人,你可以做你想做的事。 »(Hannah Arendt,纽约书评,1978年10月26日)

 "Sie sind nicht mit den Behörden abgestimmt. Aber mit deinem Nachbarn, mit der Mehrheit. Der Totalitarismus hängt von den gefährlichen emotionalen Bedürfnissen der Menschen ab, die isoliert und in Angst vor anderen leben. Was einen totalitären Staat regieren lässt, ist Fehlinformation, eine unfreie Presse, eine Reihe von Lügen. Und ein Volk, das nicht urteilen kann, kann nicht einmal entscheiden. Es wird der Fähigkeit zu handeln beraubt, aber auch der Fähigkeit zu denken und zu urteilen. Und mit so einem Volk kannst du machen, was du willst. »(Hannah Arendt, Die New Yorker Rezension der Bücher, 26. Oktober 1978)

"You're aligned not with the authorities. But with your neighbor, with the majority. Totalitarianism relies on the dangerous emotional needs of people living in isolation and in fear of others. What allows a totalitarian state to govern is misinformation, a non-free press, a string of lies. And a people that cannot judge cannot even decide. It is deprived of the ability to act, but also of the ability to think and judge. And with a people like that you can do what you want. »(Hannah Arendt, The New York Review of Books, October 26, 1978)

 "No estás alineado con las autoridades. Pero con tu prójimo, con la mayoría. El totalitarismo se basa en las peligrosas necesidades emocionales de las personas que viven aisladas y que temen a los demás. Lo que permite que un estado totalitario gobierne es la desinformación, una prensa no libre, una serie de mentiras. Y un pueblo que no puede juzgar ni siquiera puede decidir. Está privado de la capacidad de actuar, pero también de la capacidad de pensar y juzgar. Y con un pueblo así puedes hacer lo que quieras. »(Hannah Arendt, The New York Review of Books, 26 de octubre de 1978)

"Vous n'êtes pas aligné avec les autorités. Mais avec votre voisin, avec la majorité. Le totalitarisme repose sur les besoins émotionnels dangereux des personnes vivant dans l'isolement et dans la peur des autres. Ce qui permet à un État totalitaire de gouverner, c'est la désinformation, une presse non libre, une série de mensonges. Et un peuple qui ne peut pas juger ne peut même pas décider. Il est privé de la capacité d'agir, mais aussi de la capacité de penser et de juger. Et avec un peuple comme ça, tu peux faire ce que tu veux. »(Hannah Arendt, The New York Review of Books, 26 octobre 1978)


Nessun commento:

Posta un commento