martedì 2 aprile 2019

nottola

"La nottola di Minerva inizia il suo volo sul far del crepuscolo"                                               Hegel                         
Il che equivale a dire che riusciamo a comprendere qualcosa solo quando quel qualcosa stiamo per perderlo.



"La noctule de Minerva comienza su vuelo al atardecer" Hegel
Es decir, podemos entender algo solo cuando estamos a punto de perder ese algo.

 "Minerva's noctule begins its flight at dusk" Hegel
Which is to say that we can understand something only when we are about to lose that something.

 "La nuit de Minerva commence son vol au crépuscule" Hegel
Ce qui veut dire que nous ne pouvons comprendre quelque chose que lorsque nous sommes sur le point de le perdre.

 „Błazen Minerwy rozpoczyna swój lot o zmierzchu” Hegel
Oznacza to, że możemy coś zrozumieć tylko wtedy, gdy coś stracimy.

 "O noctule de Minerva começa seu vôo ao entardecer" Hegel
O que significa dizer que só podemos entender algo quando estamos prestes a perder essa coisa.

 「ミネルバの夜行は夕暮れ時に飛行を開始する」ヘーゲル
それは、私たちが何かを失おうとしているときにだけ、私たちが何かを理解できると言うことです。

 "Minervas Noctule beginnt in der Abenddämmerung" Hegel
Was bedeutet, dass wir etwas nur verstehen können, wenn wir etwas verlieren.







Nessun commento:

Posta un commento