lunedì 13 febbraio 2017

we… bull… for… midd…


we… bull… for… midd…
strappo, stracciato
parresia, franchezza
isegoria, isonomia, parresia
creusa si rivolge al dio a partire da una condizione di inferiorità
bios, logos
la gerarchia non afferma la verità
…il piacere di usare violenza per il gusto di usarla contro qualcosa che sta
-sotto di lui-
toro per la mente
il sadismo si presenta sempre con accuratezza
la violenza non parla
rettificare, imbrigliare, limitare, negare, sopprimere
perché accettare questo accordo?
per ricatto
per corruzione
per viltà
per strategia
non un gioco a somma zero: vincitore, perdente
luciopicca

we ... bull ... for ... midd ...
tear, torn
frankness, candor
isegoria, isonomy, parresia
Creusa turns to God from a position of inferiority
bios, logos
the hierarchy does not say the truth
... The pleasure of using violence for the sake of using it against something that is
-under him-
bull by the mind
sadism is always presented accurately
violence does not speak
rectify, harness, restrict, deny, suppress
why accept this agreement?
for blackmail
for corruption
of cowardice
for strategy
not a zero-sum game: winner, loser
luciopicca


mamy ... ... na byka ... Midd ...
oderwać, rozdarta
Szczerość, otwartość
isegoria, isonomy, parresia
Creusa zwraca się do Boga z pozycji niższości
bios, logotypy
hierarchia nie mówi prawdy
... Przyjemność z użyciem przemocy ze względu na użyciu go przed czymś, co jest
-under him-
byka przez umysł
sadyzm jest zawsze przedstawiony dokładnie
Przemoc nie zna
sprostowania, uprząż, ograniczyć, zablokować tłumią
Dlatego zaakceptowania tej umowy?
do szantażu
za korupcję
tchórzostwa
za strategię
nie jest grą o sumie zerowej: zwycięzca, przegrany
luciopicca



tarbh sinn ... ... ... airson midd ...
spìonadh, reubta
fosgailte, candor
isegoria, isonomy, parresia
Creusa tionndadh gu Dia o suidheachadh inferiority
bios, suaicheantasan
na rangachd Chan eil ràdh an fhìrinn
... Tha an tlachd de 'cleachdadh fòirneart air sgàth ga chleachdadh an aghaidh rud a tha
-under him-
tarbh leis an inntinn
sadism daonnan a thaisbeanadh gu ceart
fòirneart Chan eil bhruidhinn
cheartachadh, acfhainn, a chuingealachadh, gun aicheadh, a chasg
carson gabhail ris an aonta seo?
airson dubh-chìs
airson coirbeachd
de ghealtachd
airson ro-innleachd
Chan eil neoni-suim geama: bhuannaich, Loser
luciopicca



nous ... taureau ... pour ... MIDD ...
déchirer, déchiré
la franchise, la franchise
isegoria, isonomie, parresia
Creusa se tourne vers Dieu d'une position d'infériorité
bios, logos
la hiérarchie ne dit pas la vérité
... Le plaisir d'utiliser la violence pour le bien de l'utiliser contre quelque chose qui est
-sous lui-
taureau par l'esprit
sadisme est toujours présenté avec précision
la violence ne parle pas
rectifier, harnais, restreindre, refuser de supprimer
pourquoi accepter cet accord?
pour chantage
pour corruption
de lâcheté
pour la stratégie
pas un jeu à somme nulle: gagnant, perdant
luciopicca



nos ... toro ... ... para Midd ...
rasgar, desgarrado
franqueza, la sinceridad
isegoría, isonomía, parresía
Creusa se vuelve a Dios desde una posición de inferioridad
bios, logotipos
la jerarquía no dice la verdad
... El placer de usar la violencia en aras de usarlo en contra de algo que es
-bajo él-
toro por la mente
sadismo se presenta siempre con precisión
la violencia no habla
rectificación, arnés, restringir, negar, reprimir
¿por qué aceptar este acuerdo?
para el chantaje
para la corrupción
de cobardía
para la estrategia
No es un juego de suma cero: ganador, perdedor
luciopicca



nós ... touro ... para ... MIDD ...
rasgar, rasgado
franqueza, sinceridade
isegoria, isonomia, parresia
Creusa se volta para Deus a partir de uma posição de inferioridade
bios, logotipos
a hierarquia não diz a verdade
... O prazer de usar a violência para o bem de usá-lo contra algo que é
-under ele-
touro pela mente
sadismo é sempre apresentado com precisão
violência não fala
rectificar, arreios, restringir, negar, suprimir
por aceitar este acordo?
para chantagem
por corrupção
de covardia
para a estratégia
não é um jogo de soma zero: vencedor, vencido
luciopicca



wir ... Stier ... für ... MIDD ...
reißen, zerrissen
Offenheit, Offenheit
isegoria, Isonomie, parresia
Kreusa wendet sich an Gott aus einer Position der Unterlegenheit
BIOS, Logos
die Hierarchie sagt nicht die Wahrheit
... Das Vergnügen, mit Gewalt aus Gründen es gegen etwas verwenden, das ist
-unter den Menschen-
Stier durch den Geist
Sadismus ist immer genau vorgestellt
Gewalt nicht spricht
berichtigen , Klettergurt, beschränken, leugnen, unterdrücken
warum diese Vereinbarung akzeptieren?
für Erpressung
für Korruption
der Feigheit
für Strategie
kein Nullsummenspiel : Gewinner, Verlierer
luciopicca



vi ... bull ... för ... MIDD ...
riva, slits
öppenhet, uppriktighet
isegoria, isonomy, parresia
Creusa vänder sig till Gud från en position av underlägsenhet
bios, logotyper
hierarkin inte säga sanningen
... Nöjet att använda våld för den skull att använda det mot något som är
-Under honom-
tjuren vid sinnet
sadism presenteras alltid exakt
våld inte tala
rätta, sele, begränsa, förneka, undertrycka
varför acceptera detta avtal?
för utpressning
för korruption
av feghet
för strategin
inte en nollsummespel: vinnare, förlorare
luciopicca



Nessun commento:

Posta un commento